:ボブ・ディランは「You wasted my precious time」って、君は僕のプレシャスタイムをウエイストした、と言っているね。

ひどい言い草じゃない?

小田嶋:ひどい言い草ですけどね。素晴らしい言い草ですね。

同席した男性陣:いい歌ですねえ。

何、それ。

:でもまあ、確かにあれだよね、好きだった人が嫌いになったら、その人と過ごした時間がもったいなかった、ということには、それはなるわね。

小田嶋:それはなるので。

:なるよね、それ。

小田嶋:俺ってドライブ用にテープを編集までしたのにな、って思うでしょう。

:うん。お金も失ったかもしれないけど、時間ですよ。

それじゃあ「一緒にいる」ことになりません!

小田嶋:時間と手間ね。

:それを避けるためには、一緒にいるんだったら、お互い、自分の好きなことをやっていればいいんだよ。それならまだしも納得できる。

それだと「一緒にいる」にはならないのでは。

小田嶋:ティーンエージャーの男と女の付き合いだと、たぶん男性側が勝手に引っ張り回されているんですよ。

 よく分からない要求を突き付けられて、まごまごしていると、「何してるのよ」と言われる。でも、そう言われても意味が分からない。「何で私が怒っているか分かる?」とか腕組みされても、分からないわけだよ。

男性陣:ああ、いまだに分かりません。(と、みなが強くうなずく)

:だって言ってくれないし。

小田嶋:そう。それで「言ってくれないと分からないでしょう」と返すと、それは最悪の質問ということになるんです。

:そうらしいんだよね。

小田嶋:そう。「何で私が怒っているか分かる?」のシチュエーションで、分かったためしがない。

:ない。そういうときに「えっ?」と言って、痛い目に遭ったことはいっぱいある。

次ページ 小田嶋くん、あなたは失格です