大学卒業と同時に始めて、以来40年以上、日英、英日の会議通訳を務めてきました。最近、改めて痛感しているのが「発する言葉の大切さ」です。語学力だけではありません。人に対して発するコンテンツをどれだけ備えているのか、という点です。
この記事は会員登録で続きをご覧いただけます
残り1326文字 / 全文文字
-
有料会員(月額プラン)は初月無料!
今すぐ会員登録(有料) -
会員の方はこちら
ログイン
日経ビジネス電子版有料会員になると…
人気コラムなどすべてのコンテンツが読み放題
オリジナル動画が見放題、ウェビナー参加し放題
日経ビジネス最新号、9年分のバックナンバーが読み放題
この記事はシリーズ「有訓無訓」に収容されています。WATCHすると、トップページやマイページで新たな記事の配信が確認できるほか、スマートフォン向けアプリでも記事更新の通知を受け取ることができます。
Powered by リゾーム?